Полезные статьи

Правили согласования времен

Оглавление:

Согласование времен в английском языке

Пример согласования времен в таблице:

Союз that в таких предложениях может быть опущен.

Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одном из прошедших времен, то в дополнительном придаточном предложении происходит сдвиг времен, т. е. согласование времен, которое заключается в следующем.

  • 1. Если действие глагола придаточного предложения относится к настоящему времени, т. е. выражает одновременность действия с глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Simple Past/ Past Indefinite или Past Continuous (в зависимости от того, какое действие имеет место: действие-факт, действие-констатация факта — употребляется Simple Past, действие в развитии — Past Continuous).
  • Не said (that) he worked (was working) in Minsk.
    Он сказал, что работает в Минске.

    [Работает относится к настоящему времени, т. е. к тому времени, когда он говорил. Сдвиг времен, т. е. согласование времен, заключается в том, что глагол, который относится к настоящему времени (работает), выражается через Simple Past или Past Continuous — (worked или was working).]

  • 1. Модальный глагол must в значении приказания в придаточном предложении остается без изменения, в значении же необходимости используется оборот have to в прошедшем времени — had to.
  • Не said that I must study English well. Он сказал, что я должен хорошо учить английский язык.
    Не said that I had to see the doctor. Он сказал, что я должен (мне необходимо) сходить к врачу.

    2. Модальный глагол can подчиняется правилам согласования времен, так как имеет форму прошедшего времени could.

    I knew that he could speak English well. Я знал, что он может хорошо говорить по-английски.
    I didn’t know that he could play chess. Я не знал, что он умеет играть в шахматы.

  • 2. Если действие глагола придаточного предложения относится к прошедшему времени, т. е. предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous.
  • He said (that) he had worked in Minsk.
    Он сказал, что работал в Минске.

    (Работал относится к прошедшему времени и предшествует тому времени, когда он сказал. Он мог сказать, например, вчера, а работал в Минске в прошлом году. Поэтому глагол работал является действием, которое предшествует
    действию основного глагола (said — сказал), и выражается через Past Perfect — had worked — согласно правилу согласования времен).

    Не said (that) he had been working in Minsk for 10 years.
    Он сказал, что (он) работал в Минске уже в течение десяти лет (предшествующее действие в процессе).

  • 3. Если действие, выражаемое глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени, то этот глагол употребляется в одной из форм Future-in-the-Past (будущего в прошедшем).
  • Не said (that) he would work in Minsk.
    Он сказал, что (он) будет paботать в Минске.

    (Будет работать — действие, которое относится к будущему времени по отношению к глаголу-сказуемому главного предложения — сказал. Он мог сказать вчера, а будет работать в Минске в следующем году. Согласно правилу согласования времен употребляется Future-in-the-past.)

    Не said (that) he would be offered this job.
    Он сказал, что ему предложат эту работу.

  • 4. Если дополнительное придаточное предложение является сложным предложением, то все глаголы, входящие в него, подчиняются правилу согласования времен.
  • I thought (that) she knew (that) he had graduated from the college.
    Я думал, что она знает, что он закончил институт.

  • 5. Если в дополнительном придаточном предложении передается ряд последовательных действий в прошедшем времени, то первое действие выражается через Past Perfect, остальные — через Past Indefinite.
  • Не told me that in July he had written an application, then he passed his entrance exams and he was admitted to the college on the 1st of August.
    Он сказал мне, что в июле он написал заявление, затем сдал вступительные экзамены и 1-го августа (он) был принят в институт.

    catchenglish.ru

    Согласование времён в английском языке

    Правило согласования времен — это один из базовых законов английского языка, на котором держится вся косвенная речь.

    Оно заключается в следующем:

    Если в сложноподчиненном предложении глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то в придаточном предложении глагол должен стоять в одном из прошедших времен (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous) или в одной из форм Future in the Past.

    Различают 3 случая:

      Действие в придаточном предложении происходило одновременно с действием в главном предложении.В этом случае в придаточном предложении употребляются времена Past Simple и Past Continuous.Например:She said, “I travel a lot”. She said she travelled a lot.

    He said, “I’m reading an amazing book”. He said he was reading an amazing book.

  • Действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении.В этом случае в придаточном предложении употребляется время Past Perfect.Например:They said, “We watched a movie yesterday”. They said they had watched a movie the day before.
  • Действие в придаточном предложении будет происходить позже, чем действие в главном предложении.В этом случае употребляется одна из форм Future in the Past.Например:We said, “OK, we’ll go to the cinema on Saturday” We said we would go to the cinema on Saturday.
  • Таблица, приведенная ниже, отражает то, как меняются времена при переходе из прямой речи в косвенную.

    www.start2study.ru

    Что нужно знать о согласовании времен в английском

    В письменном языке нередко приходится описывать, то есть повествовать какую-либо историю. Грамотное и последовательное повествование является важным моментом в создании любой письменной работы.

    При написании эссе, нередко повествующих замысловатые истории, довольно часто можно встретить особые подразумеваемые временные рамки для описываемых или обсуждаемых событий.

    Изменение времени глаголов в таких ситуациях, то есть согласование времени в английском (по-английски sequence of tenses) помогает читателю понять временные взаимосвязи между различными событиями, то есть представить себе последовательность действий в рассказе. Однако неуместное или неточное использование временных переходов может привести к путанице.

    Обычно авторы письменных работ на английском языке и писатели придерживаются одного основного времени в повествовании, которым чаще выступает Present Simple или Past Simple (их еще называют Present Indefinite и Past Indefinite, то есть настоящее неопределенное и прошедшее неопределенное время, соответственно). Если автору необходимо показать изменение временных рамок в своем рассказе, он изменяет время глаголов относительно выбранного главного времени.

    Общие правила согласования времен в английском

    Существуют общие правила согласования времен в английском языке, без которых не обойтись в любой письменной работе.

    Правило 1: Не переключайтесь с одного времени на другое, если два действия происходят в одних временных рамках.

    Рассмотрим несколько примеров для данного правила.

    • The old man narrates stories about the World War II to children who asked questions during his speech. – Старик рассказывает о Второй мировой войне детям, которые во время его речи задавали ему вопросы.
    • Глагол narrates (рассказывает) относится к настоящему времени, а asked (задавали) к прошедшему, хотя должен быть тоже в настоящем (ask). Дети задавали и продолжают задавать вопросы старику во время его выступления.

    • The old man narrates stories about the World War II to children who ask questions during his speech.
    • Last Friday we go to the Zoo and then visited our Circus. – В прошлую пятницу мы идем в зоопарк и потом зашли в наш цирк.
    • Здесь глагол go (идем) в настоящем времени, хотя, с учетом обстоятельств времени (last Friday), должен быть в прошедшем (went), равно как и глагол visited (зашли, посетили).

    • Last Friday we went to the Zoo and then visited our Circus.
    • Правило 2 согласования времен в английском: Переключайте глагол с одного времени на другое, чтобы показать разные временные рамки двух событий.

      Рассмотрим примеры для данного правила:

    • Tom enjoys his new beautiful car that he bought. – Том наслаждается своей новой великолепной машиной, которую он купил.
    • Здесь глагол enjoys (наслаждается) говорит о настоящем, а глагол bought (купил) – о действии, законченном к моменту начала первого действия.

    • Before the bus reached the resort, many tourists had got hungry. – До того, как автобус доехал до места отдыха, многие туристы проголодались.
    • Глагол reached (доехал, добрался) относится к действию в прошлом, а had got (составная часть сказуемого в Past Perfect) показывает действие, которое произошло еще раньше, чем первое действие в прошлом.

    • Mother is preparing additional food because the journey will last for a week. – Мать готовит дополнительный запас еды, потому что путешествие продлится неделю.
    • Глагол is preparing показывает действие, происходящее на глазах говорящего в настоящем. Will last относится к будущему действию, которое начнется в других временных рамках после настоящего.

      Согласование времен в английском языке в статье или эссе

      Если вы пишете какую-либо письменную работу на английском, например, эссе или статью, задайте для вашего повествования основное время. Когда необходимо будет показать изменения во времени, вы всегда сможете воспользоваться другими временами глаголов.

      Вот несколько советов по согласованию времен глаголов в английском, которые пригодятся вам в вашей письменной работе:

    • Прошедшее время отлично подойдет для описания событий и ссылки на какого-либо автора, его идеи, являющиеся историческими реалиями. Пример – биография известной личности или рассказ о произошедшем событии.
    • Настоящее время следует использовать не только для утверждения фактов, описания постоянных и привычных для всех жизненных явлений, но и для ваших собственных рассуждений в эссе.
    • Будущее время в письменной работе можно выразить множеством способов, включая использование shall, will, is going to, are about, наречия времени и различные контекстные реплики.
    • Зная правила согласования времен в английском языке, вы без труда грамотно напишете эссе и любую другую письменную работу.

      Эта тема будет особенно интересна тем, кто готовится к вступительным экзаменам по английскому языку. Используйте новые знания с пользой!

      Еще о согласовании времен в английском языке:

      skyeng.ru

      Sequence of tenses Согласование времен в английском языке

      Согласование времен в английском языке – это определенная зависимость времени глагола придаточного предложения от времени глагола в главном предложении.

      Правила согласования времен часто используются для передачи косвенной речи. В русском языке правила согласования времен отсутствуют, поэтому такие английские предложения переводятся по нормам русского языка.

      Правило согласования времен заключается в том, что если в сложноподчиненном предложении глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен (чаще всего в Past Simple), то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или во времени Future in the Past.

    • I thought you knew him. – Я думал, что ты знаешь его.
    • Chris said he couldn’t find you. – Крис сказал, что не может найти тебя.
    • He didn’t know whether Ann would come or not. – Он не знал, придет ли Энн или нет.
    • Модальные глаголы can, may, will при согласовании времен используются в формах could, might и would, must часто заменяется на had to, а модальные глаголы сould, might, ought to, should, would не изменяются.

    • Mike said he could help us. – Майк сказал, что он может помочь нам.
    • I thought I had to do everything by myself. – Я думал, что я должен делать все в одиночку.
    • The teacher said you might come in. – Учитель сказал, что ты можешь войти.
    • I didn’t know what I should do. – Я не знал, что мне делать.
    • Одновременные действия

      Если прошедшее действие в придаточном предложении происходило одновременно с действием в главном предложении, то в придаточном предложении используется Past Simple или Past Continuous (если действие было продолжительным).

    • I was sure Kate was busy that day. – Я был уверен, что Кейт занята в тот день.
    • Jane knew Matt didn’t want to go there. – Джейн знала, что Мэтт не хочет туда идти.
    • I came to the stadium and saw that my friends were playing rugby. – Я пришел на стадион и увидел, что мои друзья играют в регби.
    • Janice understood that the guys behind her were talking about her friend. – Дженис поняла, что парни позади нее разговаривают о ее друге.
    • Предшествующее действие

      Если действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении, то в придаточном предложении используется Past Perfect.

    • I thought you had finished your work already. – Я думал, что ты уже закончил работать.
    • Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. – Джек знал, что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.
    • Предшествующее продолжительное действие

      Если предшествующее действие в придаточном предложении длилось определенное время, то в придаточном предложении используется время Past Perfect Continuous.

    • She said she had been playing the guitar all day long. – Она сказала, что играла на гитаре весь день.
    • Matt knew his mom had been cooking from the early morning. – Мэтт знал, что его мама готовила на кухне с самого утра.
    • При предшествующем продолжительном действии в придаточном предложении Past Perfect используется с глаголами, которые не могут быть использованы во временах Continuous: to be (быть), to belong (принадлежать), to believe (верить), to know (знать), to feel (чувствовать), to love (любить), to want (хотеть), и др. или с непредельными глаголами (которые не предусматривают предела в своем протекании): to work (работать), to live (жить), to study (учиться), to teach (учить, обучать, преподавать), to travel (путешествовать), to last (длиться).

    • Kate said she had wanted to become a teacher in her childhood. – Кейт сказала, что в детстве хотела стать учителем.
    • We learnt that our parents had lived in this city for the last 50 years. – Мы узнали, что наши родители жили в этом городе последние 50 лет.
    • Последующее действие

      Если действие в придаточном предложении происходит после действия в главном предложении, то в придаточном предложении используется одно из времен Future in the Past.

    • I felt you would say this to me. – Я чувствовал, что ты скажешь мне это.
    • You said you would be waiting for me. – Ты сказал, что будешь ждать меня.
    • We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. – Мы не ожидали, что окончим проект до конца недели.
    • Несколько придаточных предложений

      Если в сложноподчиненном предложении к придаточному предложению в прошедшем времени относятся другие придаточные, то они тоже согласовываются по временам.

    • She knows you said that you would never be together again. – Она знает, что ты сказал, что вы никогда не будете вместе снова.
    • Kate thinks you didn’t know she had spent all your money. – Кейт думает, что ты не знал, что она потратила все твои деньги.
    • Отсутствие согласования

      Настоящее и будущее время

      Если в сложноподчиненном предложении глагол главного предложения используется в одном из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении может использоваться любое время и времена не согласовываются между собой.

    • I don’t think it will rain tomorrow. – Я не думаю, что завтра будет дождь.
    • Ann knows you are a nice guy. – Энн знает, что ты хороший парень.
    • She says she went shopping yesterday. – Она говорит, что прошлась вчера по магазинам.
    • I have heard Jane will be at the party. – Я слышал, что Джейн будет на вечеринке.
    • Особые придаточные предложения

      Согласование времен не происходит, если в сложноподчиненном предложении используются определительные придаточные предложения, придаточные предложения причины, результата, сравнения.

    • Yesterday i bought a book which is believed to be a bestseller. – Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером. (определение)
    • Paul didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. – Пол не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него экзамены. (причина)
    • He studied so much last week that he still has a headache. – Он так много учился на прошлой неделе, что у него до сих пор болит голова. (результат)
    • Charles traveled more last year than he does this year. – Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем в этом. (сравнение)

    Общеизвестная информация

    Согласование времен не происходит, если в сложноподчиненном предложении выражается определенная общеизвестная информация, законы. Также согласование не происходит, когда описывается привычное часто повторяемое действие, привычки, чья-то характеристика или также в политической речи.

  • The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. – Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода.
  • The delegate said that people want peace. – Делегат сказал, что люди хотят мира.
  • I asked when the first train usually leaves . – Я спросил, когда обычно отправляется первый поезд.
  • We didn’t know hummingbirds can fly backwards. – Мы не знали, что колибри могут летать назад.
  • grammarway.com

    Согласование времен в английском языке: правила, таблица, примеры

    Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

    Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

    Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

    Например, на русском мы говорим: «Он думал, она изучает английский». В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

    Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

    Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

    Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

    В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

    Из статьи вы узнаете:

    Что такое согласование времен в английском языке

    Согласование времен – это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

    Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

    Можно выделить 2 части сложного предложения:

    1. Главную – это самостоятельная часть предложения

    2. Придаточную – это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

    Он сказал (что именно?), что я приду в 9.

    Мы думаем (что именно?), что она позвонит.

    Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

    Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

    1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время
    • 2. Прошедшее и будущее время

      3. Прошедшее и прошедшее время

      4. Прошедшее время и модальные глаголы

      Согласование прошедшего времени и настоящего

      1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

      Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

      Допустим у нас есть предложение:

      He thinks she drives a car.
      Он думает, она водит машину.

      Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

      А как сказать это в прошедшем времени?

      Например, представьте ситуацию:

      Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.

      То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

      He thought.
      Он думал.

      В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

      He thought she drives a car.
      Он думал, она водит машину.

      Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

      То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple), добавляя окончание –ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

      He thought she drove a car.
      Он думал, она водит машину.

      Давайте рассмотрим еще пару примеров:

      2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

      Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

      Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

      He thinks she is sleeping.
      Он думает, она спит.

      Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

      Но представьте ситуацию:

      При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит.

      То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

      He thought.
      Он думал.

      Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

      He thought she is sleeping .
      Он думал, она спит.

      Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

      He thought she was sleeping.
      Он думал, она спит.

      Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

      Согласование прошедшего времени и будущего

      Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

      Например, у нас есть предложение:

      She knows that he will come.
      Она знает, что он придет.

      А теперь представьте ситуацию:

      Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет.

      Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

      She knew.
      Она знала.

      Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

      She knew that he will come.
      Она знала, что он придет.

      Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would.

      She knew that he would come.
      Она знала, что он придет.

      Вот еще несколько примеров:

      Согласование прошедшего времени и прошедшего

      Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

      Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

      Давайте рассмотрим это подробнее.

      Например, у нас есть продолжение:

      He said that she went away.
      Он сказал, что она уехала.

      Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

      Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала.

      А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

      Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала.

      В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

      He said that she had gone away.
      Он сказал, что она уехала.

      То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

      He said that he had written a book.
      Он сказал, что он написал книгу.

      То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

      Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

      easyspeak.ru